"В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО, И СЛОВО БЫЛО У БОГА, И СЛОВО БЫЛО БОГ" (Ев.от Иоанна)
«Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира» – (Ин. 6, 51))
СЛОВА
МИССИЯ
ОБ АВТОРЕ
Однажды Слово заговорило со мной. Привычные слова ожили, приоткрыв свои потаенные покои, в которых притаилось небывалое сокровище - сама Жизнь.

Это сокровище ценнее, чем все несметные богатства, чем все привилегии и социальные статусы. В Слове заложено куда больше - живой опыт истории человеческой цивилизации длиною больше чем две тысячи лет. Застывшая форма слова лишь слепок, но при внимательном взгляде, чутком вслушивании и бережном отношении Слово способно подарить настоящее переживание Жизни.

В меру своих сил и возможностей мне хочется оживить Слово, вдохнув в него хотя бы крупицу живого опыта, что однажды претворилось в привычную для нас форму.

Миссия этого проекта кроется в интуиции, что именно в переживании Слова как реального опыта и находится та незаметная тропинка, которая выводит человека за пределы языка в пространство предсловесной, образной реальности, внутри которой и происходит чудо сотворения, приводящее к гармонии душу и плоть, разум и сердце, мысль, чувство и ощущение, человека и Бога. Возможно, неслучайно в древних текстах различных цивилизаций пятым элементом называли Логос...

С трепетом начинаю этот проект, надеясь на благосклонность и терпение читателей, понимая, что не удастся объять всю полноту и красоту той подлинной образной реальности Жизни, и смиренно вслушиваюсь в Слово, чтобы засвидетельствовать его кроткий, но настойчивый голос.
— Екатерина Макаревич
МИССИЯ
Однажды Слово заговорило со мной. Привычные слова ожили, приоткрыв свои потаенные покои, в которых притаилось небывалое сокровище - сама Жизнь.

Это сокровище ценнее, чем все несметные богатства, чем все привилегии и социальные статусы. В Слове заложено куда больше - живой опыт истории человеческой цивилизации длиною больше чем две тысячи лет. Застывшая форма слова лишь слепок, но при внимательном взгляде, чутком вслушивании и бережном отношении Слово способно подарить настоящее переживание Жизни.

В меру своих сил и возможностей мне хочется оживить Слово, вдохнув в него хотя бы крупицу того изначального опыта, что однажды претворилось в привычную для нас форму.

Миссия этого проекта кроется в интуиции, что именно в переживании Слова как реального опыта и находится та незаметная тропинка, которая выводит человека за пределы языка в пространство предсловесной, образной реальности, внутри которой и происходит чудо сотворения, приводящее к гармонии душу и тело, разум и сердце, мысль чувство и ощущение, человека и Бога.

С трепетом начинаю этот проект, надеясь на благосклонность и терпение читателей, понимая, что не удастся объять всю полноту и красоту подлинной образной реальности Жизни, и смиренно вслушиваюсь в Слово, чтобы засвидетельствовать его кроткий, но настойчивый голос.

- Екатерина Макаревич
автор проекта
Екатерина Макаревич
Филолог, журналист, методолог и организатор культурно-просветительских курсов и проектов. Основательница The Virtuoso.

Сфера интересов: философия слова, этика добродетелей, эстетика образов.
Екатерина Макаревич
Автор проекта
Филолог, журналист, методолог и организатор культурно-просветительских курсов и проектов. Основательница The Virtuoso.

Сфера интересов: философия слова, этика добродетелей, эстетика образов.
Добро приятно делать доброму человеку. Кому-то - добрым словом, кого-то поддержать в его начинаниях, кому-то помочь из финансового избытка, чтобы тот или иной проект становился и развивался. Что же таит в себе ощущение доброты, какие награды получают сеющий и жнущий, если сердца каждого из них устремлены к сотворению благого, светлого и истинного в окружающем мире.

Филолог Екатерина Макаревич исследует внутренний опыт слов, связанных со словом «добро», чтобы воссоздать внутреннее ощущение своевременности и благовременности доброго поступка, слова, дела, творчества.
ДОБРОЕ КСТАТИ
Основатель The Virtuoso, филолог Екатерина Макаревич о своевременной помощи, уместном случае и стоянии с истиной
"Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере"
Послание ап. Павла Галатам, 6:8-9
Начнем исследование доброты с опыта слова «добро». Посмотрим внимательно на значения, которые определяют эту внутреннюю способность человека.
ДОБРО – от доба – «пора». Сдобный, удобный – «пришедшийся впору». Древний корень *dhabh - «соответствовать», «подходить». Общеславянское *dobrъ первоначально значило что-нибудь вроде «годный», «подходящий». В православной культуре добрыми называют тех людей, те вещи, или те поступки, которые угодны Богу и пригодны для долговечной жизни. Прилагательные имена удобный, сдобный, подобный, преподобный восходят к единому первообразу годности, то есть уместности и своевременности, отсутствия неоплаченных долгов перед Богом и людьми. Русское слово доба восходит к первообразу меры всех вещей, установленной свыше при их сотворении. Доброй называют ту вещь, которая приходится как раз, в пору -и в пространстве, к примеру, удобная обувь, или добрый путь, - и во времени: сдобное (вовремя поспевшее) тесто, удобное время, добрый час. «Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере» (Послание ап. Павла Галатам, 6:8-9).
Итак, мы видим, что опыт доброты связан с добой (добрым сердцем), которая характеризуется следующими характеристиками «удобством, сдобностью, подобностью, годностью и подходящестью, уместностью и своевременностью».

Другими словами, всякое доброе дело/слово оказывается удобным для другого человека, то есть приходится ему в пору, как удобная обувь или одежда. Доброе также отсылает к первоначальному подобию, по которому мы, как люди, были созданы Богом. Ключевой смысл доброго в том, что оно пригодно для долговечной жизни, то есть для долгой вечности. Тут же рисуется некое пространство, куда попадает полученное от впечатлений доброе – в вечность.

Иначе говоря, впечатление от доброго поступка/слова передается непосредственно Богу, который, видя радость и счастье восстановленной души, благодарит того, кто его оказал.

Подлинное добро невозможно подделать, поскольку то, насколько добрым окажется тот или иной поступок, решает получающий его. Лишь искренняя доброта отпечатывается на сердце как жемчужина.

Добрый поступок, совершенный человеком вовремя по отношению к другому, запечатлевается в сердце как опыт, пришедшийся в пору, то есть буквально восполняющий какой-либо существующий недостаток. Будь-то душевный или финансовый.

Доброе дело буквально становится недостающим звеном, и потому запоминается особенно долго, ведь человек, страдающий от нехватки полноты чего-либо, получая это, становится снова цельным. Тем самым, способным продолжать жить, но, уже неся дальше в своих деяниях отпечаток или след испытанной доброты со стороны человека, а возможно, даже просто животного, ласки собаки или мурлыканья кошки, или касания листиков, или благодатного запаха цветов, или ветерка, овевающего лицо свежим бризом, и вдруг оказывающегося тем самым добрым, недостающим, что восполняет внутреннюю недостаточность.

Своевременная доброта может прийти отовсюду, чтобы стать необходимым ключиком, отпирающим сердце для встречи радости к жизни.

И потому в сердце остается впечатление некоего восстановления, своевременности оказанной помощи, и потому сердце ликует, радуется и плачет очищающими слезами в этот момент, посылая лучи благодарности, прежде всего, Богу, и всему тому, что стало подходящим, то есть буквально всем тем лепесткам, лицам людей, запахам, солнечным бликам, что оказались рядом вовремя, поддержали в трудную минуту. Все добрые поступки записываются в книгу жизни того человека, который их получил, становясь своего рода лучиками, освещающими душу теплым светом.

Но если доброта всегда своевременна, то каким образом другой человек способен узнать то, что нужно и подходяще. Безусловно, речь идет о том, что в тот момент, когда человек испытывает нужду, он буквально обращается к Богу, взывает к мирозданию, оказываясь тем самым гласом вопиющего в пустыне, мучеником, жаждущим благодати Божьей.

ПРИЛИЧНОЕ КСТАТИ

Чтобы воссоздать внутреннее ощущение своевременности доброты, посмотрим на опыт слова «кстати» и опыт слов, выступающих его синонимами (согласно Википедии):

1.вовремя

2.к месту, уместно

3.прилично, пристойно

4.пользуясь случаем, заодно, вместе с тем

5. в связи с (только что сказанным), в дополнение к (только что сказанному)
КСТАТИ - Возникло в результате сращения предлога к и дат. п. ед. ч. сущ. стать, далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять».
Как видим, кстати связано со словами стать, стоять, произойти. Другими словами, ощущение доброты, происходящей кстати, помогает в становлении, поддерживает в со-стоянии, и потому доброта вос-станавливает душу человека, делает ее стоящей, и тем самым, настоящей. Это важно для нас, поскольку это объясняет, почему доброта воспринимается душой как связь с на-стоящим, и потому подлинная доброта оказывается всегда истинной (стоящей), то есть и приводит душу человеческую к воскресению во Истину.

Доброта также характеризует и то, чего стоит человеческая душа. Иначе говоря, именно добрые слова/поступки и творения по-настоящему характеризуют наличие стремления души к истинности. То есть возможность совершать доброе кстати и есть признак того, насколько в человеческой душе присутствует стремление к Истине.

Посмотрим на опыт слова «произойти», присутствующее в опыте кстати.
ПРОИЗОЙТИ Образовано из про- + изо- + идти, далее от праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Русск. идти́ — из праслав. *jьdǫ: iti, под влиянием иду́; польск. iść — как wieść: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу́, е́ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти».
Как видим, доброе кстати происходит потому, что в этот момент страдающий от нехватки доброго становится иноходцем, вышедшим, и потому испытывающим опыт оголенности жизни. В то же время, совершающий доброе дело/слово, становится также иноходцем по отношению к своей жизни, то есть акт доброты – это встреча на свободном пространстве, между жизнями друг друга, в ее середине. И потому оба – оказывающий доброе и принимающий доброе, попадают в опыт сердцевины жизни как таковой, не принадлежащей никому из них в отдельности.

Опыт доброты кстати становится долговечным, поскольку в этот момент доброта совершается в сердцевине мироздания, в его средоточии, и потому является уже не только добром по отношению к конкретному человеку, но питает пространство мировой Души, то есть ту самую атмосферу жизни, чьим воздухом видимая действительность дышится.

Для того, чтобы уточнить опыт доброты, возникающей между, посмотрим на опыт слова «стоить».
СТОИТЬ Происходит от зап.-слав., связано со стоять. Возм., заимств. из польск. stać, stoi 3 л. ед. ч. «сто́ит», чешск. stát, stojí — то же. Зап.-слав. слова, как и ср.-в.-нем. stân «стоить», — по аналогии лат. constāre «стоять неподвижно, стоить», откуда нов.-в.-нем. kostеn «стоить».
Как видим, стоить есть опыт неподвижного стояния. В чем? В той самой точке на-стоящего. Душа, совершающая добрый поступок и созидающая доброе дело или творение, останавливается, чтобы постоять в истине, поскольку верит в истину доброго.

Дополняющим словом, которое опишет это удивительное стояние в истине настоящей доброты, может служит слово «вовремя». Посмотрим на него.
ВОВРЕМЯ- Происходит во- + от существительного время, далее от праслав. vermę̀ (vert-men-Ø), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, жёлоб», сюда же верте́ть.

ВО- Происходит от др.-русск. въ, въ-, вън-, ст.-слав. въ, въ-, вън- (др.-греч. εἰς, κατὰ, πρός, ἐν). Ср.: укр. в, у, белор. в, у, болг. в, във, сербохорв. у, ва-, словенск. v, чешск. v, v(n)-, словацк. v, vo, польск. w, we, w(n)- и т. д. Праслав. ступень редукции *vъn- из *ъn от полной ступени вокализма on- (см. на ону́ча и у-). Родственно др.-прусск. en «в», латышск. ìe- «в», лит. į̃ «в», «вовнутрь».
Как видим, внутреннее состояние «вовремя» связано со словами, описывающими движение внутри времени: колея, рытвина, дорога, желоб, вертеть». Все эти слова содержат в себе указание на то, что время вертит, создает колею, круговращение в жизни конкретного человека. Но неслучайно, доброе связано именно с во-время. Приставка во- имеет решающее значение, поскольку обращает внимание снова на точку внутри этой колеи. Доброе кстати не вертит другим. Вовремя совершенное добро потому оказывается исцеляющим и действенным для принимающего, поскольку попадает в самую сердцевину его жизни, оставляя светлое впечатление.

Пойдем дальше и взглянем на опыт слова «приличный», которое также присутствует в слове кстати».
ПРИЛИЧНЫЙ Происходит от существительного лицо, далее от праслав. *lice, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лицє (род. п. личесе или лица; др.-греч. πρόσωπον), русск. лицо, укр. лице́, сербохорв. ли́це, словенск. líсе, чешск., словацк. líce «челюсть, щека», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н. луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Связано с лик.
Итак, доброе кстати оказывается еще и приличным, или иначе, характеризует человека как приличного. Что же делает его таким? Приличие человека напрямую связано с его лицом, а во внутреннем, метафизическом опыте, говорит о том, куда обращен его лик сердца. Другими словами, готов ли он стоять в Истине, то есть внутренне стремиться к ней, и потому добрыми делами и творениями говорить Богу, насколько готов служить истине, то есть тому пространству вечности, в которой и совершается подлинное испытание его человеческой души.

Взглянем на слово «пристойный».
ПРИСТОЙНЫЙ - соответствующий правилам приличия
Как видим, в нем присутствует отсылка к приличиям, а для нас пристойность – это еще одно подтверждение того, что всякое доброе кстати связано с при-стоянием, то есть стоянием при истине.

Еще одним синонимом приличия является порядочность.
ПОРЯДОЧНЫЙ Происходит от сущ. порядок (чередование согл. к/ч), далее от существительного ряд, далее от праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок».
Как видим, порядочность напрямую связана с рядом, порядком, строем, ярусом. Но ключевое для нас слово «строка». Чтобы представить полнее внутренний опыт порядочности, вспомним про приличие, а иначе про внутреннее ощущение того, что приличный человек есть тот, кто сердцем устремлен к лику истинности, и потому веря в нее, способен совершать доброе кстати, словно чувствовать, когда и кому действительно нужна помощь и поддержка, и тем самым, выступать для Бога тем самым ангелом, приличной душой, которая потому и оказывается таковой, что уже встроена в некий небесный порядок, ряд, ярус, то есть в небесный миропорядок, где у каждого своя роль, своя миссия в земной жизни, но чья душа всегда чувствует того, кто относится к его же ряду, то есть к небесам, и потому оказывается своевременной душой, чувствующей, когда другому человеку необходимо доброе кстати.

Еще одно выражение, связанное с добротой кстати, - «пользуясь случаем». Посмотрим на внутренний опыт слова «случай»:
СЛУЧАЙ Происходит от праслав. *lučь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лучь, ст.-слав. лоуча (др.-греч. ἀκτίς), укр. луч, болг. луча́ «луч, заря», сербохорв. лу̑ч (род. п. лу́ча) «лучина», лу̏ча «солнечный луч», словенск. lúč «свет», чешск. louč «лучина», словацк. lúč, польск. łuczywo «лучина», в.-луж. łučwo, н.-луж. łuсуwо — то же; восходит к праиндоевр. *leuk- «светить». Родственно др.-прусск. luckis «полено», лит. laũkas «животное, имеющее белое пятно на лбу; поле», др.-инд. rōkás м. «свет», rōcás «блестящий», rōcís̨ ср. р. «свет, блеск», авест. rаōčаh- «свет», греч. λευκός «светлый, блестящий», ἀμφιλύκη νύξ «утренняя заря», λοῦσσον «белая сердцевина в еловой древесине», лат. lūx «свет», lūcēre «светить», lucerna «светильник», ирл. lóche «молния», готск. liuhaþ «свет», др.-исл. lоg «пламя, свет».
Как видим, случай связан с характеристиками света: лучина, солнечный луч, светить, блеск, блестящий, утренняя заря, светильник, пламя, молния. Если задуматься, то смысл случая для доброго кстати в том, чтобы пойти за лучом, который внутренне ощущается как некая молния, свет, ведущий к утренней заре, и потому наделяющий следующую за светом душу – белым пятном на лбу, и иначе, делающий в ней светильник, позволяющий творить доброе кстати.

Опыт слова «польза» связан с легкий, облегчение. Это еще одна характеристика подлинной доброты кстати, акт которой облегчает душу того, кто ее совершает, тем самым, очищает от некоего внутреннего груза, испытываемого душой.

УМЕСТНОЕ ЗАОДНО

Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?
1-е послание Коринфянам 9 глава — Библия:
Пойдем дальше и взглянем на опыт слова «заодно»:
ЗАОДНО одновременно с чем-либо, кстати, попутно.
Как видим, оно связано также со временем, но дополняется тем, что это по пути, то есть стремление души быть приличной – соответствовать тому пути, по которому в одно время идут люди. Другими словами, заодно – то есть держаться за одно.

Если люди держатся за Истину, то и доброе будет кстати.

Чем же благодатно доброе кстати, почему оно буквально питает душу уместной пищей.
УМЕСТНО - Происходит от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает».
Как видим, уместность непосредственно связана с местом, где и будет осуществляться доброе кстати, с тем внутренним пространством города, в котором находятся те, кто совершают добрые дела/слова кстати. Неудивительно так же и то, что уместность доброго кстати питает, кормит то местопребывание, жилище, где собственно и происходит доброе. То есть доброе кстати облагораживает не только тех, кто принимает и совершает доброе, но и то пространство, в котором оба пребывают.

Таким образом, добро кстати в среде людей, собранных в пределе во имя Христа (Истины) возникает потому, что Бог присутствует среди них, и в них, создавая потребность и стремление совершать доброе во имя Истины, который и наделяет их способностью творить доброе кстати.

Еще одно слово, характеризующее доброе кстати – «в связи с» указывает на особые причинные отношения, возникающие между теми, кто оказывается в связи.
В СВЯЗИ С - употребляется при указании на причинные отношения

ПРИЧИНА - Из при- + чин, далее от праслав. *činъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень, чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), русск. чин, укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие», русск. чини́ть, -ю́, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити чинѬ «располагать, устраивать», болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti, čȋnim «просеивать зерно», činíti, činím «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать».
Как видим, причины связи возникают, в зависимости от порядка, чина, формы, образа и способа тех, кто оказывается в акте доброты кстати. И потому доброе располагает, устраивает, делает, совершает, производит нечто, что и становится тем, что исцеляет это пространство.

ДОПОЛНЯЮЩЕЕ УЧАСТИЕ

Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лицо ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?
1-е послание Фессалоникийцам 3 глава — Библия:
Еще одно слово, характеризующее доброе кстати – «в дополнение» помогает дополнить представление об этом исцеляющем акте, ведь доброта кстати действительно возвращает душу, принимающую ее, к первоначальной полноте, льет в нее, сыпет и наполняет, чтобы восполнить нехватку и недостаток.
В ДОПОЛНЕНИЕ Происходит от глагола дополнять (дополнить), из до- + полный, далее от праслав. *pьlnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полабск. påunë; восходит к праиндоевр. *ple-, *pelǝ- «наполнять; полный». Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать».
Добро кстати оказывается всегда своевременным, если и тот, кто принимает, и тот, кто отдает, устремлены к одному Целому источнику, то есть к Богу, и потому исцеляются тогда оба. Неслучайно в Евангелии есть такие слова, взывающие к тому, чтобы люди любили друг друга.
Ваш избыток в [восполнение] их недостатка; а после их избыток в [восполнение] вашего недостатка (2 Кор. 8:14).
Другими словами, каждый пусть творит из того, что у вас есть. У кого-то избыток духовный, у кого-то телесный, у кого-то финансовый. И уж чем, кто делится, если это доброе кстати, то есть во Истину, то Господь оценит устремление, восполнит недостаток своевременно.

А теперь подытожим. Доброе кстати напрямую связано с тем местопребыванием, городом, пространством, в котором существуют правила приличия, формирующие причины, то есть порядок, ряд, строй, ярус, и уместные дела/поступки. Если в этой среде устремления связаны с истиной, то возникают соответствующие, уместные ей добрые дела/слова, происходящие кстати, поскольку, стоящие в порядке, за-одно держатся и потому способны оказываться вовремя, пользуясь случаем, проявлять возможность оказания доброго кстати, которое будет служит во благо становления света в пространстве, помогая солнечному свету питать, наполнять, восполнять и исцелять добрыми случаями кстати.

Ну а уж, насколько получающие избыток, способны будут восполнять недостатки друг друга, зависит уже от порядочности и приличности людей. А это уже напрямую связано с тем, кто и куда устремлен душой и сердцем. К небесам и к свету, к истине и настоящести? Тогда и доброта в среде будет питать ее светлым содержанием истины.
*Этимология слов взята с сайтов Викисловарь и словаря-справочника pervobraz.ru

Вам может понравиться

Close
У вас есть вопросы?
Свяжитесь со мной.
Буду рада вам помочь)

с уважением,
Екатерина Макаревич,
основатель The Virtuoso
Telegram
Messenger
Phone